Содержание
Витрати на юриста в арбітражі GAFTA та FOSFA за певних умов підлягають стягненню з програвшої сторони. Правила відшкодування в обох арбітражах відрізняються від загального англійського стандарту «costs follow the event» і працюють по-різному: у GAFTA за замовчуванням кожна сторона несе власні юридичні витрати, і відшкодування можливе лише за наявності express written agreement; у FOSFA прямої заборони немає, і витрати на юриста за письмовою частиною процесу відшкодовуються за загальними правилами. Нижче розбираю, що саме відшкодовується в кожному з цих арбітражів і як GAFTA-/FOSFA-юрист готує справу, щоб клієнт отримав максимум повернення.
Як практикуючий GAFTA- і FOSFA-юрист, я супроводжую довірителів у цих арбітражах з обох сторін — позивачем і відповідачем — і питання відшкодування витрат проходить з клієнтом у кожній першій справі. Якщо вас цікавить оцінка бюджету і структури recovery у конкретному спорі, напишіть мені напряму — контакти наприкінці статті та у блоці нижче.
Що входить у «витрати арбітражу» за англійським правом
Обидва арбітражі мають seat у Лондоні, тому рамку задає Arbitration Act 1996. Розділ 59 визначає «costs of the arbitration» через три складові:
- гонорари та витрати арбітрів (arbitrators’ fees and expenses);
- збори та витрати арбітражної установи — GAFTA або FOSFA (fees and expenses of any arbitral institution concerned);
- «legal or other costs of the parties» — юридичні та інші витрати самих сторін.
В англійській практиці ці витрати історично ділять на costs of the award (адміністрування арбітражу: гонорари трибуналу, інституційні збори, перекладачі) і costs of the reference (робота юристів і представників, свідки, експерти, переклади документів). AA 1996 звів обидві категорії в єдине поняття «costs of the arbitration», але розрізнення на практиці корисне — бо в GAFTA та FOSFA ці категорії відшкодовуються по-різному.
Розділ 61(2) AA 1996 встановлює загальний принцип: трибунал присуджує витрати за правилом «costs follow the event», якщо обставини справи не виправдовують іншого. Розділ 63 задає стандарт розумності: «such reasonable costs as are reasonably incurred» — будь-які сумніви в розумності тлумачаться на користь сторони, яка сплачує (s.63(5)).
Розділ 63(1) AA 1996 прямо дозволяє сторонам домовитися про інший режим відшкодування — саме цією можливістю скористалися і GAFTA, і FOSFA, прийнявши свої регламенти зі спеціальними правилами про представництво. І ось як ці правила працюють.
Відшкодування витрат на юриста в GAFTA: дві моделі
GAFTA No. 125 пропонує сторонам дві робочі моделі — залежно від того, оформили вони письмову угоду про юридичне представництво чи ні.
Модель 1: express written agreement за Rule 17.1 — повне відшкодування витрат
Це головний і найбільш передбачуваний шлях. Rule 17.1 прямо передбачає: сторони можуть письмово погодити залучення юридичних представників (солісіторів, барристерів або інших legally qualified advocates, зайнятих переважно приватною практикою) для представлення інтересів в арбітражі та/або в апеляції, включно з усними слуханнями. Якщо така угода є, трибунал або Board of Appeal визначають витрати на юридичне представництво, що підлягають відшкодуванню.
Далі підключається Rule 9.1, що надає трибуналу повноваження присуджувати costs of and connected with the reference, і Rule 12.5(d) на стадії апеляції — з прямою формулою «such costs, fees and expenses will normally follow the event». Разом ці норми означають: за наявності express agreement успішна сторона отримує відшкодування reasonable юридичних витрат — на загальних принципах AA 1996.
На практиці express agreement оформляється обміном листами між сторонами зі взаємною згодою на залучення юристів і на відшкодування відповідних витрат.
Модель 2: без express agreement — що все одно відшкодовується успішній стороні
Навіть без письмової угоди про юристів програвша сторона все одно компенсує переможцю значний обсяг витрат:
- гонорари самих арбітрів і Board of Appeal;
- адміністративні збори GAFTA (fees and expenses of Gafta);
- витрати на переклади, копіювання, експертні висновки, сертифікати, виїзди сюрвейєрів.
Що не відшкодовується без express agreement — це гонорари юриста приватної практики. Rule 17.2 вказує: сторони вільні залучати юридичних представників для написання submissions, але витрати на них не підлягають відшкодуванню, якщо письмової угоди немає. Rule 17.4 фіксує той самий принцип як стандартне правило: «Unless expressly agreed otherwise, in writing, each party shall bear all their own costs including their own legal and representation costs».
Практичний висновок простий: якщо ви йдете в GAFTA-арбітраж з юристом і хочете можливості стягнути його гонорари з супротивника, поставте питання про express agreement на самому початку. Це займає один лист.
Як арбітри оцінюють заявлені витрати
За наявності express agreement питання для трибуналу зводиться до перевірки розумності ставок та обсягу роботи за стандартом s.63(5) AA 1996. Добре задокументований cost schedule — з breakdown за годинами, обґрунтуванням кваліфікації представників (senior counsel, junior, solicitor) і поясненнями за кожною статтею витрат — суттєво посилює позицію сторони на стадії costs submissions і впливає на підсумковий відсоток recovery.

Відшкодування витрат на юриста в FOSFA
FOSFA Rules of Arbitration and Appeal (редакція 1 April 2026) структурно відрізняються від GAFTA: тут немає окремого блоку правил про representation costs, а регулювання розподілено між Rule 4(e) (процедура арбітражу), Rule 6(a) (повноваження арбітрів щодо витрат), Rule 9(a) (процедура апеляції) і Rule 9(e) (повноваження Board of Appeal). Що це означає для відшкодування витрат на юриста — розбираємося нижче.
Робота юриста на письмовій стадії: витрати відшкодовуються за Rule 6(a)
Ключова відмінність FOSFA від GAFTA у тому, що у FOSFA Rules немає норми, аналогічної GAFTA Rule 17.2, яка прямо виключає recovery юридичних витрат без express agreement. Юрист може повноцінно працювати на письмовій стадії — готувати claim submissions, defence, counterclaim, аналізувати докази, вести procedural correspondence — і ці витрати потрапляють під загальне повноваження арбітрів, закріплене в Rule 6(a):
«the arbitrator/s shall have the power to assess and award their fees and award by whom these and other fees and expenses of the arbitration shall be paid».
На стадії апеляції аналогічні повноваження закріплені в Rule 9(e): Board of Appeal «shall award the payment of appeal fees, costs, and expenses of, and incidental to, the appeal». За загальним принципом s.61(2) AA 1996 — costs follow the event — розумні та reasonably incurred витрати на юридичну підготовку справи покладаються на програвшу сторону.
Присудження витрат — завжди дискреція трибуналу. На практиці у FOSFA траплялися випадки, коли виграваючій стороні відмовляли у відшкодуванні витрат на юриста, мотивуючи це тим, що справа була достатньо простою і не потребувала залучення юриста. За моїм досвідом, ця практика відходить: сучасні FOSFA-трибунали все частіше виходять з того, що автономний вибір сторони залучити юриста — її право, і питання зводиться до перевірки розумності ставок та обсягу роботи за стандартом s.63(5) AA 1996. Добре обґрунтовані costs submissions з деталізацією ставок, обґрунтуванням кваліфікації юриста та обсягом роботи суттєво підвищують шанси на повне recovery.
Юрист на усному слуханні: розгляд за заявою про «special importance»
Важливе застереження: за замовчуванням FOSFA-арбітраж — письмова процедура (як і GAFTA). На стадії першої інстанції усні слухання призначаються рідко, найчастіше справа розглядається за обміном submissions і документами. На стадії апеляції перед Board of Appeal слухання відбуваються частіше. Тому питання участі юриста на усному слуханні у більшості справ просто не виникає — витрати на юриста за письмовою частиною відшкодовуються за загальними правилами, розглянутими вище.
Якщо ж усне слухання все-таки призначається, діє пряме обмеження FOSFA. Rule 4(e) (на стадії першої інстанції) і Rule 9(a) (на апеляції) встановлюють: сторони можуть бути представлені listed representative — уповноваженим представником від члена Federation категорії Trading, Full Broker або Full Non-Trading. Counsel, solicitor або інший член legal profession wholly or principally engaged in private legal practice допускається на засідання тільки якщо трибунал (або Board of Appeal) за одноособовим розсудом визнав справу «of special importance». При такому визнанні протилежна сторона автоматично отримує еквівалентні права на юридичне представництво.
Коли на практиці FOSFA-трибунали визнають справу «of special importance»:
- велика сума спору — орієнтовно від USD 1 млн, хоча жорсткої планки регламент не встановлює;
- складні правові питання, що виходять за межі звичайних quality/condition disputes — тлумачення unusual contract terms, застосування міжнародних санкцій, cross-border regulatory issues;
- прецедентне значення для ринку олійних/рослинних масел;
- паралельні court proceedings або численні перехресні arbitration references, що потребують юридичної координації.
Клопотання про визнання справи «of special importance» подається одразу після формування трибуналу — оптимально одночасно з першим procedural letter. Чим раніше подано, тим вищі шанси на задоволення: трибунал ще не сформував власного враження про «простоту» справи і оцінює заяву за формальними критеріями.

Section 65 AA 1996: cost cap як страховка від надмірних витрат супротивника
Крім регламентів GAFTA і FOSFA, в англійському арбітражі працює section 65 Arbitration Act 1996: трибунал має право (якщо сторони не домовилися про інше) обмежити розмір витрат, що відшкодовуються, конкретною сумою — cost cap. Ліміт повинен бути введений достатньо заздалегідь, щоб сторони могли планувати свій бюджет з його врахуванням.
Для сторони, що побоюється опинитися відповідачем за заявою на значні юридичні витрати супротивника, звернення до трибуналу про застосування s.65 — робочий інструмент контролю. У GAFTA- і FOSFA-трибуналах він використовується нечасто.
Порівняльна таблиця: GAFTA 125 vs FOSFA 2026 щодо відшкодування витрат на юриста
| Питання | GAFTA No. 125 | FOSFA Rules 2026 |
|---|---|---|
| Юрист на усних слуханнях | Допускається за прямою письмовою угодою сторін (Rule 17.1) — з повним recovery витрат | Допускається за рішенням трибуналу про визнання справи «of special importance» (Rule 4(e) / 9(a)) — обидві сторони отримують рівні права |
| Юрист на письмовій стадії | Дозволений; витрати відшкодовуються за наявності express agreement (Rule 17.1), не відшкодовуються без нього (Rule 17.2) | Дозволений; витрати відшкодовуються за загальними повноваженнями Rule 6(a) і принципу costs follow the event (s.61 AA 1996) |
| Стандартне правило | Кожна сторона несе свої витрати, якщо немає express agreement (Rule 17.4) | Спеціального правила немає; застосовується загальний принцип s.61 AA 1996 |
| «Costs follow the event» | Прямо закріплено для апеляції (Rule 12.5(d)); застосовується і на стадії першої інстанції через Rule 9.1 | Застосовується через Rule 6(a) і Rule 9(e) за принципом AA 1996 |
| Як забезпечити recovery з самого початку | Оформити express agreement за Rule 17.1 у процедурному листуванні | Вести грамотні costs submissions; у разі призначення усного слухання — подати клопотання про «special importance» |
FAQ: часті питання про стягнення витрат на юриста
Чи можна стягнути витрати на юриста в GAFTA арбітражі?
Так, із застереженнями. GAFTA No. 125 Rule 17.1 прямо передбачає можливість відшкодування витрат на юриста за наявності express written agreement сторін про юридичне представництво. Без такої угоди працює Rule 17.4 (стандартне правило): кожна сторона несе власні legal and representation costs, і юрист може працювати тільки на письмовій стадії без права на recovery. Тому відповідь практично завжди залежить від того, чи було оформлено express agreement на початку арбітражу.
Чи можна стягнути витрати на юриста в FOSFA арбітражі?
Так. FOSFA Rules 2026 не містять заборони на recovery юридичних витрат, понесених на письмовій стадії, яка і є основною формою розгляду справ у FOSFA. Такі витрати відшкодовуються за загальними повноваженнями арбітрів (Rule 6(a)) і принципом «costs follow the event» (s.61 AA 1996). Якщо ж призначається усне слухання і сторона хоче мати на ньому юриста приватної практики, це вимагає окремого визнання трибуналом справи «of special importance» за Rule 4(e) або Rule 9(a).
Що таке «of special importance» у FOSFA?
Це категорія справ, у яких FOSFA-трибунал у порядку одноособового розсуду дозволяє сторонам мати юриста приватної практики на усному слуханні. Критерії не формалізовані в регламенті, але на практиці трибунали враховують суму спору, правову складність, прецедентне значення і зв’язок з паралельними провадженнями. Визнання справи «of special importance» автоматично надає аналогічні права протилежній стороні.
Чи потрібна згода другої сторони на залучення юриста?
У GAFTA для відшкодування витрат на усному слуханні — так, необхідна express written agreement обох сторін (Rule 17.1). У FOSFA згода протилежної сторони не потрібна, але потрібне рішення трибуналу про «special importance». На письмовій стадії в обох арбітражах юрист може працювати без згоди супротивника.
Які саме витрати вважаються recoverable?
Арбітри застосовують стандарт AA 1996 s.63(5): reasonable costs reasonably incurred, при цьому будь-які сумніви в розумності тлумачаться на користь сторони, яка сплачує. Це включає погодинні ставки юриста співрозмірно його кваліфікації, обґрунтований обсяг роботи та розумні disbursements (експертиза, переклади, виїзди). Надмірні ставки або роздутий обсяг роботи може бути знижений трибуналом в assessment.
Що буде, якщо підписати в контракті, що програвший сплачує всі витрати?
Таке застереження нікчемне, якщо укладене до виникнення спору. Розділ 60 AA 1996 прямо визнає недійсною будь-яку угоду про те, що одна сторона оплачує всі або частину витрат арбітражу в будь-якому випадку, укладену до виникнення спору. Погоджувати розподіл витрат можна тільки після того, як спір уже виник.

Практичні висновки для трейдерів та їхніх юристів
Якщо ви плануєте арбітраж у GAFTA і залучаєте юриста — поставте питання про express agreement у найпершому procedural letter. Це дає пряме право на recovery при перемозі і знімає ризик застосування Rule 17.4 як стандартного правила. Важливо розуміти, що така угода вимагає згоди обох сторін: супротивник, що оцінює свої шанси як слабкі, може відмовитися — і юридичні витрати так і залишаться на вашій стороні. Тому варто оцінювати перспективи справи і переговорну позицію заздалегідь.
Якщо ви йдете в FOSFA-арбітраж — у більшості випадків справа буде розглядатися письмово, і витрати на роботу юриста з підготовки submissions відшкодовуються за загальними правилами. Якщо ж призначається усне слухання (частіше на стадії апеляції) і ви хочете мати юриста на ньому — готуйте клопотання про «special importance» заздалегідь, обґрунтовуючи сумою, правовою складністю і прецедентним значенням. Подавати одразу після формування трибуналу, щоб випередити формування думки про «простоту» справи.
Вести costs submissions детально. Розумність ставок і обсягу роботи перевіряється арбітрами за s.63(5) AA 1996. Schedule з breakdown за годинами, обґрунтуванням кваліфікації юриста (silk? junior? trainee?) і поясненнями за кожною статтею витрат — стандарт, якого дотримується практика сучасних арбітрів і який впливає на підсумковий відсоток recovery.
Розглянути s.65 AA 1996 cost cap, якщо ви відповідач і побоюєтеся надмірних витрат позивача. Клопотання про cap — спосіб заздалегідь окреслити межі відповідальності за costs.
Висновок
Витрати на юриста в арбітражі GAFTA і FOSFA підлягають відшкодуванню за правильної процедурної підготовки. У GAFTA ключовий інструмент — express written agreement за Rule 17.1, що фіксується на початку арбітражу; він дає повне право на recovery на загальних принципах AA 1996. У FOSFA робота юриста на письмовій стадії відшкодовується за Rule 6(a) без додаткових формальностей, а участь юриста на усному слуханні (яке у FOSFA призначається рідше, частіше на апеляції) вимагає клопотання про «special importance». В обох арбітражах сучасна практика арбітрів тяжіє до поваги до автономії сторін у виборі юридичного представництва і до оцінки заявлених витрат за стандартом розумності.
Розуміння цієї логіки із самого початку дозволяє структурувати спір так, щоб перемога транслювалася в реальний cost recovery — а не залишалася «моральною».
Якщо ви розглядаєте подачу позову в GAFTA або FOSFA, оцінюєте бюджет спору або хочете оцінити шанси на відшкодування витрат у конкретній ситуації — зв’яжіться зі мною:


