Содержание
Английское право имеет давние традиции и четко структурированную систему возмещения убытков, которая развивалась на протяжении столетий через судебную практику и прецеденты. Понимание принципов возмещения убытков по английскому праву является важным для международных контрактов и споров, поскольку английское право часто выбирается в качестве применимого права в коммерческих соглашениях.
В этой статье мы рассмотрим основные аспекты системы возмещения убытков в английском праве, включая различные виды убытков, принципы их расчета и возможные договорные ограничения.
Принципы возмещения убытков в английском праве
Прежде чем перейти к рассмотрению конкретных видов убытков, важно понять фундаментальные принципы, на которых строится система возмещения убытков по английскому праву. Эти принципы формировались на протяжении веков через судебную практику и обеспечивают концептуальную основу всей системы.
Причинно-следственная связь (causation)
Принцип причинно-следственной связи является одним из важнейших в английском праве при определении права на возмещение убытков. Согласно этому принципу, истец должен доказать, что убытки были прямо вызваны нарушением со стороны ответчика. Английские суды применяют двухступенчатый тест для установления причинно-следственной связи:
- Тест “если бы не” (but-for test) — возникли бы убытки, если бы не было нарушения? Если ответ — отрицательный, существует фактическая причинно-следственная связь.
- Юридическая причинно-следственная связь — является ли эта связь достаточно прямой и непосредственной с юридической точки зрения?
В сложных случаях, когда убытки могли быть вызваны несколькими факторами, английские суды применяют принцип “существенного вклада” (material contribution). Согласно этому принципу, нарушение должно быть существенным фактором, приведшим к убыткам, хотя и не обязательно единственным.
Отдаленность убытков (remoteness)
Принцип отдаленности убытков устанавливает пределы ответственности ответчика. Не все убытки, фактически вызванные нарушением, подлежат возмещению — только те, которые не являются “слишком отдаленными”. Этот принцип определяет, существует ли между нарушением и убытками достаточная прямая связь, чтобы оправдать их возмещение.
Предвидимость (foreseeability) является ключевым элементом принципа отдаленности. Она определяет, могли ли стороны разумно предвидеть такие убытки на момент заключения договора. Оба этих аспекта были сформулированы в знаковом деле Hadley v Baxendale [1854] EWHC J70 и впоследствии уточнены в деле Victoria Laundry v Newman Industries [1949] 2 KB 528.
В соответствии с принципами отдаленности и предвидимости, возмещению подлежат только такие убытки, которые:
- Возникают естественным образом, в обычном ходе событий, в результате нарушения (первое правило Hadley v Baxendale); или
- Разумно предусматривались обеими сторонами на момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, с учётом известных им особых обстоятельств (второе правило Hadley v Baxendale).
Таким образом, в центре принципа отдаленности стоит вопрос: были ли убытки предсказуемыми для ответчика на момент заключения договора? Если да, то они не считаются “слишком отдаленными” и подлежат возмещению.
Принцип отдаленности убытков наилучшим образом иллюстрирует знаковое дело Hadley v Baxendale [1854] EWHC J70, которое заложило основу современной доктрины отдалённости в английском праве.
Дело Hadley v Baxendale [1854] EWHC J70
Фактические обстоятельства дела были следующими: мельница Hadley в Глостере остановила работу из-за поломки коленчатого вала. Владельцы мельницы заключили договор с перевозчиком Baxendale на доставку сломанного вала производителю в Гринвич для изготовления нового. Перевозчик задержал доставку на несколько дней, в результате чего мельница оставалась остановленной дольше, чем ожидалось.
Владельцы мельницы подали иск о возмещении упущенной выгоды за весь период простоя, вызванного задержкой. Однако суд отказал в удовлетворении требований, установив, что перевозчик не мог предвидеть, что:
- Мельница полностью остановилась из-за поломки вала;
- У владельцев не было запасного вала.
Суд подчеркнул, что эти особые обстоятельства не были доведены до сведения перевозчика на момент заключения договора. Вследствие этого перевозчик не мог разумно предвидеть, что задержка в доставке приведет к полной остановке мельницы и потере прибыли.
Суд установил два принципа, которые стали известны как “правила Hadley v Baxendale”:
- Первое правило: сторона несет ответственность за убытки, которые возникают естественным образом, в обычном ходе событий, вследствие нарушения договора.
- Второе правило: сторона также несёт ответственность за убытки, которые разумно предусматривались как возможное последствие нарушения договора, учитывая известные на момент заключения договора особые обстоятельства.
Этот прецедент установил важное ограничение: убытки в виде упущенной выгоды и другие косвенные убытки могут быть возмещены только в случае, если они были предсказуемыми для нарушившей стороны на момент заключения договора.
Практическое применение и развитие принципов отдалённости, установленных в деле Hadley v Baxendale, можно проследить в деле Victoria Laundry v Newman Industries [1949] 2 KB 528.

Дело Victoria Laundry v Newman Industries [1949] 2 KB 528 и развитие теста предвидимости
Victoria Laundry, прачечная, приобрела у Newman Industries крупный бойлер. Поставщик задержал доставку бойлера на пять месяцев из-за повреждений, возникших при его демонтаже.
Прачечная требовала возмещения убытков за:
- Прибыль, потерянную из-за невозможности расширения бизнеса без нового бойлера;
- Особенно выгодные контракты с Министерством снабжения, которые она не смогла исполнить.
Суд присудил компенсацию за первый вид убытков, но отказал во втором. Судья Эшворс в результате рассмотрения дела сделал несколько важных уточнений относительно теста предвидимости:
- Ответчик должен предвидеть только общий характер убытков, а не их точную сумму или детали (достаточно было того, что Newman знал, что бойлер покупается для коммерческого использования в прачечной);
- Тест является объективным: вопрос заключается не в том, действительно ли ответчик предвидел такие убытки, а в том, должен ли был их предвидеть разумный человек на его месте;
- Предвидимость оценивается на основании информации, доступной ответчику на момент заключения договора (Newman не знал о наличии особенно выгодных контрактов);
- Степень “вероятности” наступления убытков не является критерием их отдаленности — важно только то, были ли такие убытки “разумно предсказуемыми”.
Это дело прояснило, что граница между возмещаемыми и “слишком отдаленными” убытками определяется через призму разумной предвидимости для нарушившей стороны на момент заключения договора. Оно подтвердило, что предвидимость является центральным элементом принципа отдалённости убытков в английском праве.
Обязанность по минимизации убытков (mitigation)
Углублённый разбор обязанности и её ограничений с разбором английских прецедентов: Митигация убытков по английскому праву.
Английское право требует от пострадавшей стороны принимать разумные меры для минимизации своих убытков после нарушения. Этот принцип, известный как “обязанность по минимизации убытков”, отражает общий подход английского права, направленный на экономическую эффективность и справедливость.
В соответствии с этим принципом:
- Пострадавшая сторона не может требовать возмещения убытков, которых можно было бы избежать разумными мерами;
- Разумные расходы, понесённые при попытке уменьшить убытки, могут быть включены в сумму возмещения;
- Пострадавшая сторона не обязана принимать чрезмерные или обременительные меры для минимизации убытков.
В коммерческих спорах этот принцип часто требует от истца поиска альтернативных соглашений или поставщиков после нарушения договора.
Компенсационный характер возмещения убытков (compensatory nature)
Фундаментальным принципом английского права является то, что возмещение убытков носит компенсационный, а не карательный характер. Цель возмещения — поставить пострадавшую сторону в такое положение, в котором она находилась бы, если бы нарушение не произошло, насколько это возможно посредством денежной компенсации.
Этот принцип был чётко сформулирован в деле Robinson v Harman (1848) 1 Ex Rep 850:
Согласно правилу общего права, если сторона несет убытки в результате нарушения договора, она должна быть, насколько это возможно посредством денежной компенсации, поставлена в такое же положение в отношении убытков, как если бы договор был исполнен.
В отличие от американской правовой системы, английское право в целом не признает концепцию штрафных убытков (punitive damages), за исключением крайне ограниченных обстоятельств, в основном в деликтных делах, а не в договорных спорах.
Виды убытков по английскому праву
Английское право различает несколько ключевых видов убытков, каждый из которых имеет свою специфику и применяется в различных ситуациях. Понимание этих различий крайне важно для успешной защиты своих прав в судебных разбирательствах.
Общие и специальные убытки (general and special damages)
Прежде чем перейти к более конкретным видам убытков, важно понять фундаментальное разделение, существующее в английском праве — на общие убытки (general damages) и специальные убытки (special damages).
- Общие убытки — это убытки, которые естественным образом вытекают из нарушения и не требуют специального доказательства их возникновения (хотя размер должен быть обоснован). Они отражают типичные потери, которые можно ожидать в случае определённого типа нарушения, например, потерю рыночной стоимости товара из-за задержки доставки.
- Специальные убытки — это особые или нетипичные убытки, возникшие вследствие особых обстоятельств сторон, которые обычно не произошли бы в обычной ситуации. Они соответствуют “второму правилу” из дела Hadley v Baxendale и требуют доказательства не только размера убытков, но и самого факта их существования. Для возмещения специальных убытков также необходимо доказать, что ответчик знал или должен был знать о наличии таких особых обстоятельств.
Это деление пересекается с другими видами убытков. Например, упущенная выгода (loss of profit) может быть как общими, так и специальными убытками в зависимости от обстоятельств дела.
Номинальные убытки (nominal damages)
Номинальные убытки — это символическая компенсация, присуждаемая судом в случаях, когда факт нарушения права установлен, но истец не понес реальных финансовых потерь или не смог их доказать. Номинальные убытки носят скорее декларативный характер и подтверждают, что право истца было нарушено, даже если это не повлекло за собой материального ущерба.
На практике английских судов номинальные убытки обычно составляют символическую сумму, например, 1–2 фунта стерлингов. Их цель — не столько компенсировать убытки, сколько установить факт нарушения права и закрепить юридическую позицию пострадавшей стороны.
Что такое nominal damages в контексте договорного права? В договорных отношениях номинальные убытки могут быть присуждены, если одна сторона нарушила условия договора, но другая сторона не понесла значительных убытков. Это особенно важно для подтверждения договорных прав стороны, даже если нарушение не привело к серьёзным финансовым последствиям.
Современное понимание и применение концепции номинальных убытков наилучшим образом иллюстрирует знаковое дело Bunge SA v Nidera BV [2015] UKSC 43, рассмотренное Верховным судом Великобритании в 2015 году.

Дело Bunge SA v Nidera BV [2015] UKSC 43 и современное применение номинальных убытков (nominal damages)
Это дело является важной иллюстрацией того, как доктрина номинальных убытков применяется в высокостоимостных коммерческих соглашениях.
Фактические обстоятельства: 10 июня 2010 года компания Bunge (продавец) заключила контракт с компанией Nidera (покупатель) на продажу 25 000 метрических тонн российской пшеницы урожая 2010 года на условиях FOB Новороссийск. Первоначально контракт предусматривал отгрузку в августе 2010 года, но впоследствии период поставки был сужен до 23–30 августа 2010 года. Контракт включал стандартные условия Gafta 49, в том числе положение о запрете экспорта (prohibition clause), согласно которому в случае введения запрета на экспорт контракт подлежал автоматическому расторжению.
5 августа 2010 года правительство России объявило о введении эмбарго на экспорт пшеницы с 15 августа по 31 декабря 2010 года. 9 августа Bunge уведомила Nidera о расторжении контракта на основании этого запрета. Однако на момент уведомления запрет еще не вступил в силу, а начало периода отгрузки (23 августа) приходилось уже после даты вступления эмбарго в силу. Таким образом, на тот момент не было достоверно известно, помешает ли эмбарго выполнению контракта — формально у Bunge все еще оставалась возможность исполнить свои обязательства (в том числе, эмбарго могло быть отменено или отсрочено).
Судебное разбирательство: Nidera сочла уведомление о расторжении контракта преждевременным и расценила его как неправомерный отказ от исполнения обязательств (anticipatory repudiation). Компания акцептовала отказ 11 августа 2010 года и инициировала арбитражное разбирательство по правилам Gafta, требуя компенсацию в размере 3 062 500 долларов США — разницу между договорной ценой и рыночной стоимостью пшеницы на дату нарушения.
Решение Верховного суда: Верховный суд подтвердил, что Bunge нарушила контракт, поскольку расторгла его до того, как экспортный запрет фактически помешал исполнению. Однако суд также установил, что запрет, введенный российским правительством, вскоре вступил в силу, и отгрузка товара в период с 23 по 30 августа 2010 года была бы невозможной. То есть, даже при отсутствии нарушения, контракт в любом случае подлежал бы законному расторжению позднее. В связи с этим Nidera фактически не понесла убытков.
Лорд Сампшн, оглашая основное решение, отметил:
Если бы контракт не был расторгнут путем репудации, он все равно мог бы быть расторгнут на законных основаниях. А если контракт мог бы быть расторгнут законно, сторона имела бы право воспользоваться этим, независимо от своих мотивов. Единственный вопрос заключается в том, воспользовалась бы она этим на самом деле…
В результате суд присудил Nidera только номинальные убытки в размере 5 долларов США вместо 3 миллионов, на которые она претендовала.
Значение дела: Это дело имеет большое значение для доктрины возмещения убытков по английскому праву, поскольку:
- Подтверждает, что сам факт нарушения контракта не гарантирует присуждение существенных убытков — при отсутствии реального ущерба может быть присуждена лишь символическая компенсация;
- Позволяет учитывать последующие события при расчете убытков, даже если они произошли после нарушения;
- Подчеркивает компенсационный, а не карательный характер возмещения убытков.
Это дело является важным примером того, как английские суды при определении размера возмещения сосредотачиваются на фактических экономических последствиях нарушения, а не на формальном факте самого нарушения договора.
Упущенная выгода (loss of profit)
Упущенная выгода по английскому праву (loss of profit) является одним из наиболее распространенных видов убытков в коммерческих спорах. Она касается прибыли, которую сторона могла бы получить, если бы договор был надлежащим образом исполнен или если бы нарушение не произошло.
Английские суды признают право на возмещение упущенной выгоды, но только при соблюдении определённых условий:
- Такие убытки должны быть прямым и предсказуемым последствием нарушения;
- Сторона, требующая компенсации, должна доказать сам факт утраты прибыли с достаточной точностью;
- Причинно-следственная связь между нарушением и потерей прибыли должна быть четко установлена.
Убытки в виде упущенной выгоды могут включать как прибыль, утраченную в рамках конкретной сделки, так и более широкие потери, связанные с репутацией или утратой рыночной позиции. Расчет упущенной выгоды — сложный процесс, часто требующий привлечения финансовых экспертов и подробного анализа бизнес-планов.
Потеря сделки (Loss of Bargain)
Потеря сделки (loss of bargain) относится к ситуациям, когда сторона утрачивает ожидаемую выгоду от договора вследствие его неисполнения другой стороной. В отличие от упущенной выгоды, которая может касаться будущих прибылей, потеря сделки обычно ограничивается прямой выгодой, которую сторона ожидала получить непосредственно от исполнения конкретного договора.
Английские суды рассматривают потерю сделки как подлежащий компенсации убыток, цель которого — поставить пострадавшую сторону в то экономическое положение, в котором она находилась бы, если бы договор был исполнен должным образом. Такой подход подчеркивает восстановительный, а не карательный характер возмещения убытков в английском договорном праве.
Ключевые элементы потери сделки включают:
- Разницу между договорной ценой и рыночной стоимостью;
- Потерю выгоды от особенно выгодных условий контракта;
- Дополнительные расходы, связанные с заключением альтернативного соглашения.
Заранее оцененные убытки (liquidated damages)
Liquidated damages в английском праве — это сумма компенсации, заранее согласованная сторонами в договоре на случай его нарушения. Такая практика позволяет сторонам избежать сложностей с доказательством фактического размера убытков в суде.
Чтобы положения о liquidated damages были действительными в английском праве, они должны соответствовать определённым критериям:
- Сумма должна быть разумной предварительной оценкой возможных убытков, а не штрафом;
- Оценка должна учитывать сложность или невозможность точного расчета убытков на момент заключения договора;
- Сумма не должна быть несоразмерно завышенной по сравнению с вероятным ущербом.
Штрафные санкции в английском праве
Важно различать liquidated damages и штрафные санкции (penalty clauses). Английское право традиционно не признает штрафные санкции в договорах и рассматривает их как недействительные, если они не являются разумной предварительной оценкой убытков.
Штрафной санкцией считается положение, предусматривающее чрезмерную плату при нарушении договора, целью которой является не компенсация убытков, а наказание стороны, нарушившей договор. На протяжении почти столетия английские суды применяли тест, установленный в деле Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd v New Garage & Motor Co Ltd [1914] UKHL 1, для разграничения допустимых liquidated damages и недействительных штрафов.
Фундаментальные изменения в подходе к штрафным санкциям были проведены Верховным судом Великобритании в 2015 году в двух объединенных делах: Cavendish Square Holding BV v Talal El Makdessi и ParkingEye Limited v Beavis [2015] UKSC 67.

Дело Cavendish v Makdessi и ParkingEye v Beavis [2015] UKSC 67
В 2015 году Верховный суд Великобритании рассмотрел два объединенных дела, которые существенно изменили подход к штрафным санкциям в английском праве.
Фактические обстоятельства:
- Дело Cavendish v Makdessi касалось соглашения о продаже контрольного пакета акций крупного рекламного бизнеса на Ближнем Востоке. Контракт предусматривал, что в случае нарушения продавцом (господином Макдесси) обязательств по неконкуренции он:
- лишается права на получение двух последних платежей за свою долю;
- обязан продать оставшиеся акции по значительно сниженной цене.
- Дело ParkingEye v Beavis касалось потребительского контракта на бесплатную парковку в торговом центре с ограничением по времени до двух часов. За превышение этого лимита компания ParkingEye взыскивала фиксированную сумму в размере £85. Господин Бивис оспорил это взыскание, считая его штрафной санкцией (penalty clause) и несправедливым условием по смыслу Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations 1999.
В обоих делах возник вопрос: являются ли эти положения недействительными как штрафные санкции.
Решение Верховного суда:
Суд признал, что оба положения подлежат проверке на соответствие правилу о штрафных санкциях (penalty rule), однако ни одно из них не признал штрафом. Верховный суд отошёл от традиционного подхода и сформулировал новый тест:
- Ключевой вопрос заключается в том, налагает ли спорное положение вторичное обязательство (например, выплату суммы), которое создает для нарушившей стороны бремя, явно непропорциональное законному интересу другой стороны в исполнении основного обязательства.
- Если такой законный интерес существует, то положение не считается штрафом, даже если оно выходит за рамки простой компенсации, при условии, что последствия не являются чрезмерными или несоразмерными.
Применяя этот тест, суд постановил:
- В деле Cavendish положения о потере платежей и обязательной продаже акций не имели карательного характера. Их целью была защита законного коммерческого интереса покупателя — сохранение стоимости бизнеса и предотвращение ущерба от конкуренции со стороны бывшего владельца. Поэтому эти положения не были признаны штрафными.
- В ParkingEye фиксированная плата £85 служила законной цели — обеспечению оборота парковочных мест для клиентов — и была лишь на первый взгляд непропорциональной. Кроме того, она покрывала затраты на содержание парковки. Поэтому это положение также не признали штрафным и не нарушающим правила о несправедливых условиях.
Расчет убытков по английскому праву
Конкретные методы расчёта убытков по контрактам GAFTA/FOSFA с примерами разбираются в отдельной статье: Расчёт убытков по английскому праву и контрактам GAFTA/FOSFA.
Определение суммы возмещения убытков в английском праве — это сложный процесс, основанный на ряде ключевых принципов. Основное правило заключается в том, что компенсация убытков должна вернуть истца в то положение, в котором он находился бы, если бы нарушение не произошло.
Английские суды применяют различные методы расчёта в зависимости от характера убытков:
- Для договорных убытков применяется принцип ожидаемого интереса (expectation interest) — сравнивается фактическое положение истца с тем, в каком он находился бы при надлежащем исполнении договора.
- Для деликтных убытков обычно применяется принцип восстановления (restoration) — оценивается положение истца до правонарушения с целью его максимально полного восстановления.
- Для имущественных убытков учитываются либо потеря рыночной стоимости актива, либо расходы на восстановление/ремонт — в зависимости от обстоятельств и соразмерности затрат.
Договорные ограничения ответственности
Английское право позволяет сторонам включать в договор положения, ограничивающие или исключающие ответственность за определенные виды убытков. Эти положения являются важным инструментом управления рисками в коммерческих отношениях.
Типичные договорные ограничения включают:
- Исключение косвенных (indirect) или последующих (consequential) убытков — положения, ограничивающие ответственность только прямыми потерями, исключая, например, упущенную выгоду, репутационные потери или косвенные коммерческие последствия;
- Установление предельного размера ответственности — например, ограничение общей суммы компенсации фиксированной суммой или суммой, связанной с ценой договора;
- Сокращение сроков подачи претензий — положения, устанавливающие сокращённые сроки (например, 6 или 12 месяцев) для предъявления требований о нарушении договора;
- Согласованные методы расчёта убытков — включая положения о заранее оцененных убытках (liquidated damages).
Однако не все ограничения ответственности действительны по английскому праву. В частности, согласно Unfair Contract Terms Act 1977, нельзя ограничивать ответственность за:
- смерть или телесные повреждения, вызванные небрежностью;
- мошенничество или умышленное введение в заблуждение;
- нарушение обязательных условий в потребительских контрактах (например, в отношении пригодности товара).
Кроме того, в коммерческих контрактах ограничения ответственности подлежат проверке на разумность — они должны быть справедливыми и разумными с учётом всех обстоятельств. Суды принимают во внимание такие факторы, как соотношение переговорной силы сторон, доступность страхования и соответствие рыночной практике.
Выводы
Система возмещения убытков по английскому праву представляет собой комплексный механизм, развивавшийся на протяжении столетий через судебную практику. Она охватывает разнообразные виды убытков — от номинальных до упущенной выгоды и заранее оценённых убытков.
Понимание особенностей каждого вида убытков, принципов их расчета и возможных договорных ограничений критически важно для эффективного управления рисками в международных коммерческих отношениях. Nominal damages, loss of profit damages и liquidated damages в английском праве — это понятия с уникальными характеристиками и сферами применения.
Если вам нужна юридическая консультация по вопросам возмещения убытков по английскому праву — напишите мне по электронной почте, в Telegram или WhatsApp.


