{"id":4917,"date":"2026-04-11T17:53:04","date_gmt":"2026-04-11T14:53:04","guid":{"rendered":"https:\/\/danil-hristich.com\/?p=4917"},"modified":"2026-05-28T10:52:46","modified_gmt":"2026-05-28T07:52:46","slug":"fosfa-reglas-arbitraje-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/","title":{"rendered":"FOSFA arbitraje: nuevas reglas desde el 1 de abril de 2026"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_71 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-transparent ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">\u0421\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#Que_son_las_FOSFA_Rules_of_Arbitration_and_Appeal_y_a_que_contratos_se_aplican\" title=\"Qu\u00e9 son las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal y a qu\u00e9 contratos se aplican\">Qu\u00e9 son las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal y a qu\u00e9 contratos se aplican<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#Cambios_clave_en_2026\" title=\"Cambios clave en 2026\">Cambios clave en 2026<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#1_El_correo_electronico_se_convierte_en_el_medio_estandar_de_intercambio_de_documentos_Rule_4\" title=\"1. El correo electr\u00f3nico se convierte en el medio est\u00e1ndar de intercambio de documentos (Rule 4)\">1. El correo electr\u00f3nico se convierte en el medio est\u00e1ndar de intercambio de documentos (Rule 4)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#2_El_ingles_es_obligatorio_para_todas_las_alegaciones_y_pruebas_orales_Rules_4_y_9a\" title=\"2. El ingl\u00e9s es obligatorio para todas las alegaciones y pruebas orales (Rules 4 y 9(a))\">2. El ingl\u00e9s es obligatorio para todas las alegaciones y pruebas orales (Rules 4 y 9(a))<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#3_La_renovacion_de_una_reclamacion_caducada_se_limita_a_una_sola_vez_Rule_3\" title=\"3. La renovaci\u00f3n de una reclamaci\u00f3n caducada se limita a una sola vez (Rule 3)\">3. La renovaci\u00f3n de una reclamaci\u00f3n caducada se limita a una sola vez (Rule 3)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#4_Se_ha_ordenado_el_intercambio_de_posiciones_escritas_en_apelacion_Rules_7f%E2%80%93h\" title=\"4. Se ha ordenado el intercambio de posiciones escritas en apelaci\u00f3n (Rules 7(f)\u2013(h))\">4. Se ha ordenado el intercambio de posiciones escritas en apelaci\u00f3n (Rules 7(f)\u2013(h))<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-reglas-arbitraje-2026\/#Conclusion\" title=\"Conclusi\u00f3n\">Conclusi\u00f3n<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<p>Desde el 1 de abril de 2026 est\u00e1 en vigor la nueva edici\u00f3n de las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal. Los cambios son pocos en n\u00famero, pero afectan al modo en que las partes y los \u00e1rbitros gestionan el procedimiento: el correo electr\u00f3nico se convierte en el medio est\u00e1ndar de presentaci\u00f3n de documentos, el ingl\u00e9s pasa a ser obligatorio para todas las alegaciones y pruebas orales, la renovaci\u00f3n de una reclamaci\u00f3n caducada se limita a una sola vez, y el intercambio de posiciones escritas en apelaci\u00f3n se ha hecho m\u00e1s sim\u00e9trico.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Que_son_las_FOSFA_Rules_of_Arbitration_and_Appeal_y_a_que_contratos_se_aplican\"><\/span>Qu\u00e9 son las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal y a qu\u00e9 contratos se aplican<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal son las reglas procedimentales que rigen los arbitrajes y apelaciones en virtud de contratos de la Federation of Oils, Seeds and Fats Associations. Cada contrato tipo de FOSFA incluye una <strong>Arbitration Clause<\/strong> que remite las controversias a arbitraje en Londres \u00abin accordance with the Rules of Arbitration and Appeal of the Federation \u2026 in force at the date of this contract\u00bb. Sobre la estructura y el procedimiento del arbitraje FOSFA, v\u00e9ase la <a href=\"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/fosfa-arbitraje-guia-general\/\">gu\u00eda general sobre arbitraje FOSFA<\/a>.<\/p>\n<p>La expresi\u00f3n \u00abin force at the date of this contract\u00bb resulta cr\u00edtica durante el per\u00edodo transitorio. Se aplica la edici\u00f3n de las Reglas vigente en la <strong>fecha de celebraci\u00f3n del contrato<\/strong>, no en la fecha de presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n arbitral ni en la fecha de la audiencia. Esto significa que las Reglas de 2026 se aplicar\u00e1n \u00fanicamente a contratos celebrados <strong>a partir del 1 de abril de 2026<\/strong>. Los contratos anteriores \u2014 incluso si el litigio surge en 2026 o 2027 \u2014 seguir\u00e1n rigi\u00e9ndose por la edici\u00f3n que estuviera vigente en el momento de su celebraci\u00f3n.<\/p>\n<p>En la pr\u00e1ctica, esto implica que los \u00e1rbitros de FOSFA trabajar\u00e1n simult\u00e1neamente con dos ediciones de las Reglas durante los pr\u00f3ximos meses, y las partes deben identificar con precisi\u00f3n qu\u00e9 edici\u00f3n se aplica a su contrato concreto.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cambios_clave_en_2026\"><\/span>Cambios clave en 2026<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Las modificaciones abordan cuatro aspectos procedimentales: el m\u00e9todo de intercambio de documentos, el idioma del procedimiento, la renovaci\u00f3n de reclamaciones caducadas y los plazos de la fase de apelaci\u00f3n. El resto de los cambios son cosm\u00e9ticos: los t\u00e9rminos definidos (<strong>Claimant<\/strong>, <strong>Respondent<\/strong>, <strong>Appellant<\/strong>, <strong>Award<\/strong>) aparecen ahora sistem\u00e1ticamente en may\u00fascula en todo el texto como defined terms, pero sin efecto sustantivo.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_El_correo_electronico_se_convierte_en_el_medio_estandar_de_intercambio_de_documentos_Rule_4\"><\/span>1. El correo electr\u00f3nico se convierte en el medio est\u00e1ndar de intercambio de documentos (Rule 4)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>El cambio de mayor trascendencia pr\u00e1ctica afecta al p\u00e1rrafo introductorio de la Rule 4, que establece las reglas generales para la presentaci\u00f3n de documentos en arbitrajes FOSFA.<\/p>\n<p><strong>Antes (edici\u00f3n 2025):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">All submissions, interlocutory applications and related correspondence referred to under this Rule shall be dispatched within any of the specified time limits \u2014 one copy to each of the appointed arbitrators; one copy to the other party; one copy to the Federation.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>Despu\u00e9s (edici\u00f3n 2026):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">All submissions <strong>and evidence<\/strong>, interlocutory applications and related correspondence referred to under this Rule shall be dispatched within any of the specified time limits <strong>via email<\/strong> to each of the appointed arbitrators; a copy to the other party; a copy to the Federation. <strong>Hard copies shall be provided by the parties upon request.<\/strong> All submissions and evidence, written or oral, <strong>are to be in English or with English translations<\/strong>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Tres cambios en un solo p\u00e1rrafo.<\/p>\n<p><strong>En primer lugar<\/strong>, el correo electr\u00f3nico se menciona expresamente como medio de env\u00edo. La redacci\u00f3n anterior \u2014 \u00abone copy\u00bb \u2014 presupon\u00eda copias f\u00edsicas y proven\u00eda de una \u00e9poca en la que las submissions en papel se remit\u00edan efectivamente por correo postal en tres ejemplares. En la pr\u00e1ctica, los arbitrajes FOSFA ven\u00edan tramit\u00e1ndose por correo electr\u00f3nico desde hac\u00eda tiempo, pero las Reglas no lo recog\u00edan formalmente. Ahora el email es una exigencia de las Reglas, no una cuesti\u00f3n de acuerdo o costumbre.<\/p>\n<p><strong>En segundo lugar<\/strong>, se ha ampliado el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del p\u00e1rrafo. Antes se refer\u00eda a \u00absubmissions, interlocutory applications and related correspondence\u00bb. Ahora se a\u00f1ade <strong>evidence<\/strong> \u2014 las pruebas. Esto subraya que no solo los documentos procesales, sino tambi\u00e9n el acervo probatorio (documentos contractuales, facturas, correspondencia, certificados de calidad, informes periciales) debe remitirse por correo electr\u00f3nico dentro de los plazos establecidos. Las copias en papel (hard copies) solo se facilitan previa solicitud.<\/p>\n<p><strong>En tercer lugar<\/strong>, las Reglas consagran por primera vez expresamente la <strong>obligatoriedad del idioma ingl\u00e9s<\/strong>. Sobre ello trata el siguiente cambio.<\/p>\n\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/danil-hristich.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/benyamin_bohlouli-LpEyM8nksws-unsplash-scaled.jpg\" alt=\"Legal books on desk for English law reference\" title=\"\">\n\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_El_ingles_es_obligatorio_para_todas_las_alegaciones_y_pruebas_orales_Rules_4_y_9a\"><\/span>2. El ingl\u00e9s es obligatorio para todas las alegaciones y pruebas orales (Rules 4 y 9(a))<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>La nueva edici\u00f3n establece expresamente, por primera vez, que todas las submissions y evidence \u2014 escritas y orales \u2014 deben presentarse en ingl\u00e9s o ir acompa\u00f1adas de una traducci\u00f3n al ingl\u00e9s. Este requisito aparece en dos lugares: en la disposici\u00f3n general de la Rule 4 para arbitrajes de primera instancia, y en la Rule 9(a) para las audiencias ante el Board of Appeal.<\/p>\n<p><strong>Rule 9(a) \u2014 audiencias del Board of Appeal:<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">Each party may state its case orally and\/or in writing <strong>and are to be in English or with English translations<\/strong>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En el fondo, se trata de la codificaci\u00f3n de lo que ya ocurr\u00eda en la pr\u00e1ctica: FOSFA es un arbitraje con sede en Londres que aplica Derecho ingl\u00e9s, y presentar documentos en otro idioma sin traducci\u00f3n ya era inviable desde hac\u00eda tiempo. Pero ahora los \u00e1rbitros disponen de una base procedimental expresa para rechazar un documento en lengua extranjera no acompa\u00f1ado de traducci\u00f3n, y las partes tienen una obligaci\u00f3n clara de proporcionar la traducci\u00f3n con antelaci\u00f3n, no durante la audiencia.<\/p>\n<p>Merece especial atenci\u00f3n la palabra <strong>\u00aboral\u00bb<\/strong> \u2014 la exigencia del ingl\u00e9s se extiende a las pruebas orales. Los testigos que declaren en una audiencia deben dominar el ingl\u00e9s o bien la parte que los proponga debe proporcionar un int\u00e9rprete a su costa.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_La_renovacion_de_una_reclamacion_caducada_se_limita_a_una_sola_vez_Rule_3\"><\/span>3. La renovaci\u00f3n de una reclamaci\u00f3n caducada se limita a una sola vez (Rule 3)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>La Rule 3 (Lapse of Claim) dispone que si ninguna de las partes presenta pruebas documentales o submissions en el plazo de un a\u00f1o desde la reclamaci\u00f3n arbitral, la reclamaci\u00f3n se considera caducada (<strong>lapsed<\/strong>). Para evitarlo, una parte puede notificar la renovaci\u00f3n (<strong>notice of renewal<\/strong>) antes de que expire el plazo anual.<\/p>\n<p><strong>Antes (2025):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">Such renewal shall be for a period of one year from the date of the giving of notice of renewal when it shall lapse again unless by then documentary evidence or submissions have been submitted\u2026<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>Despu\u00e9s (2026):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">Such renewal shall be for a period of one year <strong>only<\/strong> from the date of the giving of notice of renewal\u2026<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Una sola palabra \u2014 <strong>\u00abonly\u00bb<\/strong> \u2014 pero con consecuencias relevantes. La redacci\u00f3n anterior guardaba silencio sobre si la parte pod\u00eda renovar sucesivamente \u2014 por segunda, tercera o cuarta vez \u2014 presentando un nuevo notice of renewal antes del vencimiento de cada per\u00edodo anual. El texto de 2025 no lo prohib\u00eda expresamente, y en la pr\u00e1ctica las partes en ocasiones se aprovechaban de este silencio, manteniendo la reclamaci\u00f3n \u00abviva\u00bb durante a\u00f1os sin presentar submissions sobre el fondo.<\/p>\n<p>A modo de comparaci\u00f3n: las GAFTA Arbitration Rules No. 125 permiten expresamente renovaciones sucesivas en su disposici\u00f3n an\u00e1loga (Rule 4.10): <em>\u00abThe claim may be thus renewed for successive periods of 1 year, but not to exceed more than 6 years from the date of the first notice served in accordance with Rule 2.\u00bb<\/em> Seis renovaciones consecutivas, hasta el plazo de prescripci\u00f3n general de seis a\u00f1os del Derecho ingl\u00e9s (Limitation Act 1980).<\/p>\n<p>FOSFA ha optado por la direcci\u00f3n opuesta. La palabra \u00abonly\u00bb limita la renovaci\u00f3n a <strong>una sola vez<\/strong>. Esto significa que, tras la presentaci\u00f3n del notice of arbitration, la parte dispone de un m\u00e1ximo de <strong>dos a\u00f1os<\/strong> para presentar submissions sobre el fondo: el primer a\u00f1o como plazo inicial y el segundo como \u00fanica renovaci\u00f3n posible. Si transcurren esos dos a\u00f1os sin que ninguna de las partes presente documentary evidence o submissions, la reclamaci\u00f3n caduca definitivamente, salvo que los \u00e1rbitros ejerzan su potestad discrecional de mantenerla vigente (\u00abunless the arbitrator\/s shall in their absolute discretion otherwise determine\u00bb).<\/p>\n<p>Se trata de un endurecimiento significativo respecto a la edici\u00f3n anterior y de un contraste notable con el enfoque de GAFTA. Las partes acostumbradas a la pr\u00e1ctica de renovar anualmente deben tener en cuenta que, en contratos celebrados a partir del 1 de abril de 2026, esa posibilidad ya no existe.<\/p>\n\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/danil-hristich.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/sasun1990-zbQ5UaREHx4-unsplash-scaled.jpg\" alt=\"Statue of justice holding scales for appeal procedure\" title=\"\">\n\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_Se_ha_ordenado_el_intercambio_de_posiciones_escritas_en_apelacion_Rules_7f%E2%80%93h\"><\/span>4. Se ha ordenado el intercambio de posiciones escritas en apelaci\u00f3n (Rules 7(f)\u2013(h))<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Las modificaciones de la Rule 7 ata\u00f1en a la fase de intercambio de posiciones escritas previas a la audiencia del Board of Appeal, especialmente en la situaci\u00f3n en la que una parte apela y la otra interpone una apelaci\u00f3n cruzada (cross-appeal). Para valorar los cambios es necesario examinar las Rules 7(f), (g) y (h) en conjunto.<\/p>\n<p><strong>Rule 7(f)<\/strong> establece un plazo id\u00e9ntico de 21 d\u00edas para que ambas partes presenten sus fundamentos: el Appellant presenta el outline reasons for appeal en el plazo de 21 d\u00edas desde la interposici\u00f3n de la apelaci\u00f3n, y el Respondent, si interpone cross-appeal, presenta el outline reasons for cross-appeal en el plazo de 21 d\u00edas desde la interposici\u00f3n de la cross-appeal. Esta regla no ha cambiado.<\/p>\n<p>El problema resid\u00eda en la <strong>Rule 7(g)<\/strong>. La edici\u00f3n de 2025 exig\u00eda al Respondent que presentara su Response \u00abtogether with reasons for any cross-Appeal\u00bb en el plazo de 21 d\u00edas <strong>desde la recepci\u00f3n del outline reasons for appeal del Appellant<\/strong>. Pero los fundamentos de la cross-appeal ya estaban regulados en la Rule 7(f), donde el plazo se computaba de forma diferente: 21 d\u00edas <strong>desde la interposici\u00f3n de la propia cross-appeal<\/strong>. Se trata de dos eventos distintos con plazos distintos: la cross-appeal se interpone conforme a la Rule 7(c) en el plazo de 7 d\u00edas desde el notice of appeal, mientras que el outline reasons for appeal del Appellant se presenta conforme a la Rule 7(f) en el plazo de 21 d\u00edas desde la interposici\u00f3n de la apelaci\u00f3n. El resultado era que el Respondent se enfrentaba a dos plazos contradictorios para un mismo documento \u2014 los reasons for cross-appeal.<\/p>\n<p>La edici\u00f3n de 2026 elimina la duplicidad:<\/p>\n<p><strong>Rule 7(g) \u2014 nueva redacci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">Upon receipt of Appellants&#8217; outline reasons for appeal, Respondents shall, within 21 days, serve to the Federation and to Appellants, a concise, reasoned statement of their Response.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Las palabras \u00abtogether with reasons for any cross-Appeal\u00bb han sido suprimidas. La Response se limita ahora a contestar la apelaci\u00f3n de la otra parte. Los fundamentos de la cross-appeal se presentan por separado, dentro del plazo de 21 d\u00edas previsto en la Rule 7(f).<\/p>\n<p>Simult\u00e1neamente se ha modificado la <strong>Rule 7(h)<\/strong>, que regula el derecho del Appellant a replicar en caso de cross-appeal:<\/p>\n<p><strong>Antes (2025):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">If any cross-Appeal is lodged, Appellants shall have <strong>14 days<\/strong> to exercise a right of reply.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>Despu\u00e9s (2026):<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background\">If any cross-appeal is lodged, Appellants shall have <strong>21 days upon receipt of the outline reasons for cross appeal<\/strong> to exercise a right of reply.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Dos cambios. Primero, el plazo se ampl\u00eda de 14 a <strong>21 d\u00edas<\/strong>. Segundo, se fija expresamente el dies a quo: no desde la presentaci\u00f3n del notice of cross-appeal, sino <strong>desde la recepci\u00f3n del outline reasons for cross-appeal<\/strong>, es decir, desde la recepci\u00f3n del documento sustantivo al que hay que responder. La antigua redacci\u00f3n \u2014 \u00ab14 days to exercise a right of reply\u00bb \u2014 dejaba esta cuesti\u00f3n abierta.<\/p>\n<p>El resultado es que ambas partes se encuentran ahora en una <strong>posici\u00f3n sim\u00e9trica<\/strong>: tanto el Respondent (al contestar la apelaci\u00f3n) como el Appellant (al contestar la cross-appeal) disponen del mismo plazo de 21 d\u00edas desde la recepci\u00f3n de los fundamentos sustantivos de la parte contraria.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusion\"><\/span>Conclusi\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La nueva edici\u00f3n de las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal 2026 no modifica la arquitectura del proceso arbitral FOSFA: el sistema de doble instancia (tribunal de primera instancia + Board of Appeal), los plazos de presentaci\u00f3n de reclamaciones (90 d\u00edas para quality\/condition y 1 a\u00f1o para las dem\u00e1s), y la restricci\u00f3n de la representaci\u00f3n letrada en primera instancia y ante el Board of Appeal (salvo asuntos de special importance) \u2014 todo ello se mantiene inalterado.<\/p>\n<p>Pero detr\u00e1s de unas enmiendas aparentemente modestas se esconden cambios sustantivos: la formalizaci\u00f3n del correo electr\u00f3nico como canal de comunicaci\u00f3n y del ingl\u00e9s como idioma del procedimiento, la limitaci\u00f3n a una sola renovaci\u00f3n de las reclamaciones caducadas (en contraste con las seis renovaciones posibles bajo GAFTA 125) y la equiparaci\u00f3n de las posiciones de las partes en apelaci\u00f3n. Si est\u00e1 gestionando o contempla un arbitraje FOSFA en virtud de un contrato celebrado a partir del 1 de abril de 2026, estos cambios deben incorporarse a su estrategia procesal y presupuesto.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Si tiene preguntas sobre arbitraje FOSFA o necesita asistencia en un procedimiento conforme a las Reglas de la edici\u00f3n 2025 o 2026, no dude en contactarme:<\/p>\n<p>\ud83d\udce7 <a href=\"mailto:danil@danil-hristich.com\">danil@danil-hristich.com<\/a>\n\ud83d\udcf1 <a href=\"https:\/\/t.me\/danilhristich\" target=\"_blank\">Telegram<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/wa.me\/380632956265\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WhatsApp<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde el 1 de abril de 2026 est\u00e1 en vigor la nueva edici\u00f3n de las FOSFA Rules of Arbitration and Appeal. Los cambios son pocos en n\u00famero, pero afectan al modo en que las partes y los \u00e1rbitros gestionan el procedimiento: el correo electr\u00f3nico se convierte en el medio est\u00e1ndar de presentaci\u00f3n de documentos, el<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4902,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"rank_math_title":"FOSFA arbitraje: nuevas reglas desde el 1 de abril de 2026 \u2014 Danil Hristich","rank_math_description":"FOSFA ha actualizado sus Rules of Arbitration and Appeal desde el 1 de abril de 2026. Analizamos todos los cambios: email, idioma ingl\u00e9s, caducidad, plazos de apelaci\u00f3n.","rank_math_focus_keyword":"FOSFA arbitraje reglas 2026","footnotes":""},"categories":[569,28],"tags":[166,605,414,321,790],"class_list":{"0":"post-4917","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-sin-categorizar","8":"category-main","9":"tag-arbitration","10":"tag-fosfa-4","11":"tag-international-trade","12":"tag-procedure","13":"tag-rules-update"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4917"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4917\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5169,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4917\/revisions\/5169"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4902"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/danil-hristich.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}